The Top 10 Survival Japanese Phrases When Taking a Taxi
January 13, 2026

Taxis in Japan are very convenient—but the ride goes faster when you can say:
With these phrases, you can avoid awkward misunderstandings and arrive exactly where you want.
The Top 10 Survival Japanese Phrases for Taxis
1) “To (destination), please.”
Japanese: 〜までお願(ねが)いします。
Romaji: ~ made onegai shimasu.
Use it when: You get in and say your destination.
Examples
Japanese: 東京(とうきょう)駅(えき)までお願(ねが)いします。
Romaji: tōkyō eki made onegai shimasu. (To Tokyo Station, please.)
Japanese: この住所(じゅうしょ)までお願(ねが)いします。
Romaji: kono jūsho made onegai shimasu. (To this address, please.)
2) “Here is the address.”
Japanese: 住所(じゅうしょ)はこれです。
Romaji: jūsho wa kore desu.
Use it when: You show the address on your phone.
Super useful add-on
Japanese: 地図(ちず)を見(み)せます。
Romaji: chizu o misemasu. (I’ll show you the map.)
3) “Can you go to this place?”
Japanese: ここに行(い)けますか?
Romaji: koko ni ikemasu ka?
Use it when: You’re unsure if the driver knows the spot.
Example
Japanese: このホテルに行(い)けますか?
Romaji: kono hoteru ni ikemasu ka? (Can you go to this hotel?)
4) “Please go to the entrance.”
Japanese: 入(い)り口(ぐち)までお願(ねが)いします。
Romaji: iriguchi made onegai shimasu.
Use it when: You want the exact drop-off point (very common at stations/malls).
Another common one
Japanese: 正面(しょうめん)までお願(ねが)いします。
Romaji: shōmen made onegai shimasu. (To the front/main entrance, please.)
5) “Please take the fastest route.”
Japanese: いちばん早(はや)い道(みち)でお願(ねが)いします。
Romaji: ichiban hayai michi de onegai shimasu.
Use it when: You’re in a hurry.
If you want to avoid traffic
Japanese: なるべく渋滞(じゅうたい)を避(さ)けてください。
Romaji: narubeku jūtai o sakete kudasai. (Please avoid traffic as much as possible.)
6) “No highway, please.” / “Highway is OK.”
Japanese: 高速(こうそく)は使(つか)わないでください。
Romaji: kōsoku wa tsukawanai de kudasai.
Use it when: You want to avoid tolls.
Opposite
Japanese: 高速(こうそく)でお願(ねが)いします。
Romaji: kōsoku de onegai shimasu. (Highway is fine.)
7) “Can we stop here?”
Japanese: ここで止(と)めてください。
Romaji: koko de tomete kudasai.
Use it when: You found the right spot (or it’s close enough).
Polite alternative
Japanese: ここで大丈夫(だいじょうぶ)です。
Romaji: koko de daijōbu desu. (Here is fine.)
8) “Please wait for a moment.”
Japanese: ちょっと待(ま)ってください。
Romaji: chotto matte kudasai.
Use it when: You need 30 seconds (finding something, checking a map, etc.).
More polite
Japanese: 少(すこ)し待(ま)っていただけますか?
Romaji: sukoshi matte itadakemasu ka? (Could you wait a moment?)
9) “Can I pay by card?” / “Do you accept IC?”
Japanese: カードで払(はら)えますか?
Romaji: kādo de haraemasu ka?
Use it when: Before arriving (so there’s no surprise).
IC card (Suica/PASMO)
Japanese: 交通系(こうつうけい)IC(アイシー)は使(つか)えますか?
Romaji: kōtsūkei aishī wa tsukaemasu ka? (Can I use a transit IC card?)
10) “Could I get a receipt?”
Japanese: 領収書(りょうしゅうしょ)をお願(ねが)いします。
Romaji: ryōshūsho o onegai shimasu.
Use it when: Work expenses or travel records.
If you need it in your name
Japanese: 宛名(あてな)は〜でお願(ねが)いします。
Romaji: atena wa ~ de onegai shimasu. (Put the name as ~, please.)
Quick Taxi Dialogue (Copy & Practice)
You: すみません。東京(とうきょう)駅(えき)までお願(ねが)いします。
(sumimasen. tōkyō eki made onegai shimasu. - Excuse me. To Tokyo Station, please.)
Driver: 住所(じゅうしょ)は分(わ)かりますか?
(jūsho wa wakarimasu ka? - Do you know the address?)
You: 住所(じゅうしょ)はこれです。地図(ちず)を見(み)せます。
(jūsho wa kore desu. chizu o misemasu. - Here is the address. I'll show you the map.)
You: 高速(こうそく)は使(つか)わないでください。
(kōsoku wa tsukawanai de kudasai. - Please don't use the highway.)
(Arriving)
You: ここで止(と)めてください。
(koko de tomete kudasai. - Please stop here.)
You: カードで払(はら)えますか? 領収書(りょうしゅうしょ)をお願(ねが)いします。
(kādo de haraemasu ka? ryōshūsho o onegai shimasu. - Can I pay by card? A receipt, please.)
Handy “Destination Words” (Fast Add-ons)
Use these with 〜までお願(ねが)いします:
Romaji: eki (station)
Romaji: hoteru (hotel)
Romaji: kūkō (airport)
Romaji: byōin (hospital)
Romaji: konbini (convenience store)
FAQs: Taxi Japanese
How do I say “I don’t speak Japanese well” to a taxi driver?
Japanese: 日本語(にほんご)があまり話(はな)せません。
Romaji: nihongo ga amari hanasemasen.
Japanese: ゆっくり話(はな)してください。
Romaji: yukkuri hanashite kudasai.
How do I ask “How much will it cost?”
Japanese: だいたい、いくらですか?
Romaji: daitai, ikura desu ka? (About how much is it?)
What if I only know the place name (not the address)?
Japanese: 〜の近(ちか)くまでお願(ねが)いします。
Romaji: ~ no chikaku made onegai shimasu. (To near ~, please.)
Japanese: ここを目印(めじるし)に行(い)ってください。
Romaji: koko o mejirushi ni itte kudasai. (Please go using this as a landmark.)


